מוחמד יבוא אל ההר או ההר יבוא אל מוחמד?
יש ביטוי משעשע בעברית שאני מוצא את עצמי משתמש בו הרבה, אבל כבר מזמן שמתי לב שהאופן שבו אני מבטא אותו בשגרת הלשון לא מבטא
יש ביטוי משעשע בעברית שאני מוצא את עצמי משתמש בו הרבה, אבל כבר מזמן שמתי לב שהאופן שבו אני מבטא אותו בשגרת הלשון לא מבטא
עצים ואילנות היו מאז ומתמיד רכיב בסיסי מאוד ומשמעותי מאוד בחייהם של בני אדם. עצים משמשים אותנו לאינספור דברים: מזון, חומר גלם, חומר בעירה, מסתור,
אוכל! אין כמו אוכל. ובתוך עולם האוכל, פירות וירקות הם בערך האזור הכי מגוון והכי עסיסי. המזון שלנו הוא בערך הדבר שהמוח שלנו חווה אותו
שמות של בעלי חיים הם דבר מקסים. הפעולה הראשונה שאדם הראשון עושה באמצעות הדיבור שלו – כך בספר בראשית – היא קריאת שמות לבעלי החיים
אנשים מוטרדים מפעם לפעם משתי מילות השאלה הכפולות – למה ומדוע. למה (ומדוע) צריך שתיים? לאחרונה נתקלתי בדעה מעניינת, שהמילה למה משמעותה "לשם מה", כלומר
השפה העברית היא שפה שופעת אור, ועשירה מאוד בפתגמים, צירופי לשון, ניבים וביטויים עם המילה אור. המילה אור היא מטפורה ללא מעט נושאים – חיוביים