עולים לומדים עברית בשיטה קצת אחרת.

שימו לב! בשורות הבאות אני עומדים לתת לכם במתנה שיטה לא סטנדרטית ללימוד עברית באינטרנט, שמתאימה לכל הרמות – לעולים חדשים מצד אחד, ומצד שני גם לעולים ותיקים שהרבה שנים בארץ. זאת שיטה יעילה מאוד ומהנה מאוד, שמצד אחד מבוססת על המחקרים העדכניים ביותר של איזורי השפה במוח ומצד שני לוקחת בחשבון את האופי האנושי ואת מגבלותיו.  

כדי שהשיטה תעבוד באופן מושלם, כמו קרן לייזר, מומלץ להשתמש באתר התוכנית עברית פלוס. עם זאת, אפשר גם בלעדיו. השיטה שתפורט בהמשך אינה מתחילה ואינה נגמרת במערכת עברית פלוס, אלא מבוססת, בכוונה, על מאגר אינטרנטי ענק שנגיש לכולנו בחינם. אפשרי להתקדם בלי התוכנית, רק שזה הרבה יותר מסורבל והרבה הרבה פחות יעיל.  
ההדרכה היא מעשית מאוד וכוללת צעדים פרקטיים ליישום מיידי. אני ממליץ לכם לשמור את הדף הזה במועדפים ולחזור אליו שוב ושוב.
בין אם תרכשו מנוי לתוכנית עברית פלוס בין אם לא, זה יהיה המצפן שלכם לשיפור מתמיד של העברית.
 

אלו חומרי לימוד צריכים לצרוך עולים חדשים שמעוניינים ללמוד עברית?

הרבה אנשים שמנסים ללמד עולים חדשים לדבר עברית אינם מקדישים תשומת לב לחומרי העזר שבהם הם משתמשים. יש ספרי לימוד עברית לעולים חדשים שמביאים קטעי קריאה משעממים עד מוות ותרגילים מתישים, והופכים את לימוד העברית למטלה מעצבנת ומעייפת. זה ממש לא הכיוון, והגיע הזמן לשים את הפוקוס על נושא חומרי הלמידה הנכונים ללימוד עברית בפרט ושפה בכלל.

לימוד עברית צריך להיות כיף! העולים החדשים לא צריכים לסבול

הכלל הבסיסי שהרבה ממי שמלמד עברית שוכח אותו הוא: הלימוד צריך להיות כיף. חגיגה גדולה. שעה שמחכים לה. 
למה? משתי סיבות.

1. לימוד שפה שנייה דורש התמדה

בלימוד שפה צריך להתמיד, זאת משימה שאין בה "זבנג וגמרנו". ואם לא תאהבו את זה, לא תתמידו. נקודה. זה פשוט לא יעבוד. עולה חדש שלומד עברית לא יצליח לעשות את זה בתוך שבוע וגם לא בתוך חודש. את זה כולם מבינים. עכשיו: מה הסיכוי להתמיד בלימוד עברית כשהלימוד הוא עול מציק שכל הזמן מחכים שהוא ייגמר? קלוש, נכון? כדי שעולים ילמדו עברית לאורך זמן, הלימוד צריך להיות לכל הפחות נסבל, וכדאי מאוד שיותר מזה.  

2. שפה היא ישות חיה ולכן העולים החדשים צריכים להיפגש עם העברית ולא "ללמוד" אותה

הסיבה המהותית יותר היא ששפה היא הרבה מעבר לאוצר מילים ולכללי דקדוק. שפה היא ישות נושמת, חיה ובועטת: היא קרובה מאוד מאוד לחיים עצמם. לכן, אי אפשר באמת "ללמוד" שפה. צריך להיפגש איתה, חייבים לחוות אותה. אחרי פגישות רבות מתחילים להכיר, ופתאום מגלים כמה יודעים. 
וכמו במפגש בין אנשים, צריכה להיווצר כאן כימיה… אי אפשר להיפגש על בסיס קבוע עם אדם שלא אוהבים. בדומה לכך, אי אפשר להיפגש לאורך זמן עם שפה שלא אוהבים. 
בקיצור, בשביל עולה חדש, לימוד עברית שהוא הנאה, זה לא מותרות. זה מהותי וקריטי. אם העברית מאוסה עליכם, קרוב לוודאי שלא תצליחו ללמוד אותה כמו שצריך. 
זה אומר שהמפגשים שלכם עם העברית צריכים להיות קודם כל נעימים.  

אז איך הופכים את לימוד העברית לחווייה מהנה עבור העולים החדשים?  

שני דגשים עיקריים: 

  • המפגשים של העולים החדשים עם העברית צריכים להיות מעניינים. העברית עצמה אולי לא מעניינת. היא רק שפה. אבל – מיליוני דוברי עברית במשך הדורות בטוח יצרו בה לא מעט תכנים שמעניינים אתכם אישית. בחרו לעסוק בהם. 
  • זאת לא רק שאלה של תוכן. זאת גם שאלה של מינון. המפגשים של העולים עם העברית צריכים להיות קצרים וממוקדים.  אם אחרי רבע שעה זה כבר לא כיף, תפסיקו. אם אחרי חמש דקות זה נמאס, גם תפסיקו. עדיפות 5 דקות של הנאה שישאירו אתכם עם חשק ללימוד מחר, על פני חצי שעה שמשאירה אתכם יבשים ונטולי אנרגיות.  

מה תכל'ס?

את העקרון הזה, עקרון ההנאה, ניתן לפרוט להדרכה מדוייקת. אם תבצעו אותה לפרטיה, תראה את התחלת השינוי די מהר. יתכן שמעולם לא למדתם ככה שפה, ואתה תגלו עולם חדש לחלוטין.  

אבל לפני שנתחיל במה כן לעשות, בואו נדגיש מה לא. 

 

מה לא לעשות? 

 

כלל אצבע: אל תעשו שום דבר שילדים ישראלים לא עושים כשהם לומדים לדבר.  

המשמעות היא שצריך לעקור כמה טעויות שהשתרשו בנוגע ללימוד העברית. 

סביר להניח שנתקלת במהלך החיים במושגים כמו "לוח נטיות הפועל", "בניינים", "תואר הפועל", ועוד, מה שנקרא "כללי הדקדוק". אולי אמרו לך שבשביל ללמוד עברית צריך לשלוט באלו. 

זה קשקוש. 

אם לא הסתדרת עם הכללים האלה, אתה בחברה טובה: כ-85% מהישראלים גם לא מסתדרים איתם, וזה כולל סופרים, עיתונאים וקופירייטרים.  

זה ממש לא מפריע לעברית שלהם להיות עדכנית ערנית ותוססת. 

למה שהם לא יצטרכו את זה ואתה כן? 

הכללים חשובים, אבל לומדים אותם דרך החיים, דרך דוגמאות, דרך תיקונים מהסביבה. לא דרך שינון חוקים יבשים במשך שעות, עד שהעיניים נעצמות. 

טעות נוספת שצריך לשרש היא האמונה שברגע שתשיגו "אוצר מילים רחב דיו" כל בעיותיכם ייפתרו. אוצר מילים רחב הוא באמת דבר חשוב. אפילו חשוב מאוד. אבל עוד יותר חשובה היא הדרך שבה משיגים אותו. 

אני משער שמסתמרר לכם העור רק מלדמיין את עצמכם יושבים עם המילון וקוראים אותו מכריכה לכריכה. זה עינוי סיני, וברור לכם בסתר ליבכם גם שהפעולה הזאת גם ממש ממש לא יעילה. אוצר מילים רחב הוא דבר שנבנה אט אט, מתוך מפגשים רבים ומהנים עם השפה. אין דרכי קיצור.  

 

מה כן לעשות? 

אתם צריכים ללכת ולהכיר לעומק קטעים שלמים בעברית. תוכן חי – לא מילים בודדות או כללי דקדוק.  

אם תעשו את זה, אני מבטיח לכם שהדקדוק ואוצר המילים שלכם ישתפרו כאילו מעצמם. אתם תופתעו לגלות כמה שהפעולה הזאת אפקטיבית.  

 

איזה חומרים בעברית לבחור? 

  

אם אתם רוצים להשתפר בדיבור והבנת הנשמע, תתרחקו מטקסטים כתובים! הם בזבוז זמן מוחלט בשבילכם ולא יקדמו אתכם בכלל. הדיבור והקריאה מפעילים אזורים שונים לחלוטין במוח, שלא לדבר על כך שהשפה שבה ישראלים מדברים שונה בדברים רבים מהשפה שבה הם כותבים.  

למעשה המאגר הנכון והמדוייק ביותר בעולם עבור משפרי שפה, הוא אתר Youtube. 

 

סרטוני יוטיוב הם החומרים היעילים ביותר שיש כיום למי שרוצה לשפר את העברית. למה? 

מארבע סיבות: 

  • וידאו הוא הכלי העוצמתי ביותר לשיפור שפה שקיים כיום. 

בכל עולם המדיה, וידאו הוא הדבר הקרוב ביותר שיש לחיים האמיתיים. אנחנו חווים וידאו באופן עוצמתי מאוד, ולכן גם מתרגשים ממנו ומושפעים ממנו הרבה יותר מאשר מקטעי האזנה או מספרים. מחקרים מראים שאנשים שלומדים שפה בעזרת וידאו רוכשים שפה שוטפת וטבעית ומיומנויות תקשורת רבות באיכות דומה מאוד לזו של דוברים ילידיים. 

  

  • הסרטונים ביוטיוב משקפים בדיוק את העברית המדוברת היום. 

יוטיוב הוא מדיה עכשווית, אנרגטית ודינמית. אתם תיחשפו שם לשפה העברית כפי שהיא כיום ותחסכו מעצמכם ניבים מליציים שאף אחד לא משתמש בהם עוד. עם עברית שהגיעה ישירות מיוטיוב אף אחד לא "יסמן" אתכם כעולים בגלל התנסחויות ארכאיות. 

  

  • רוב הסרטונים ביוטיוב הם קצרים מאוד (1:00-4:30 דקות) 

היתרון של סרטונים קצרים הוא מכריע בלימוד שפה. קודם כל זה מאפשר לכם לחלק את הלימוד לחלקים קטנים ולהקדיש לו אפילו רק רבע שעה (או פחות) ביום. זה הופך את האפשרות להתמיד בלמידה למציאותית הרבה יותר. 

אבל יותר מזה: סרטון קצר אתם פנויים להבין לעומק. כל מילה ומילה. לא מההקשר. בסרטון קצר אתם יכולים לבצע תהליך למידה שלם, שכולל גם חיקוי ודיבור ביחד עם הסרטון. כך, במקום כמות אתם מרוויחים איכות. 

 

  • ביוטיוב יש מבחר ענק של סרטונים בכל נושא שבעולם. 

זה אומר שאתם יכולים למצוא שם בקלות סרטונים שיעניינו אתכם. והרי כבר אמרנו, שהתעניינות אישית והנאה הן מימד קריטי בלימוד שפה.  

 

איך לומדים עברית עם סרטוני יוטיוב? 

 

ובכן… אין כאן מה לדעת! צופים בסרטונים בעברית! 

אבל האמת היא שזה לא פשוט עד כדי כך. למרות שסרטוני יוטיוב הם המגרש האידיאלי ללימוד שפה, חשוב לדעת איך לעבוד איתם. 

הנקודה היא שבלימוד שפה נוספת, במקרה שלך עברית, תמיד יש מלכוד מסויים. 

מסתבר שדווקא היעילות הרבה של המוח שלנו היא זו שמפריעה לו לרכוש שפה נוספת…

תחזיקו ראש לרגע:

המוח שלנו הוא אלוף בלהתמקד. מתוך מיליוני גירויים שמגיעים אליו בכל רגע נתון, הוא בורר לו גירויים ספציפיים בלבד לטפל בהם, ובאופן מופלא, אלו יהיו הגירויים שהכי קל לו לפענח אותם. המוח שלנו הוא אשף רב-מג בלחסוך לעצמו עבודה.

לשם משל, אם אתם נמצאים בסופר מרקט, ומסביבכם בליל של דיבורים בעברית… ופתאום מתגנב לאוזניכם צליל דיבור בשפת האם שלכם. מייד תתמקדו בזה, נכון? כי זה נוח וזמין והמוח היעיל שלנו יודע יפה מאוד לזהות את זה ולהתביית על זה.

גם בתוך העברית, יש מילים ומשפטים שהמוח כבר מכיר ומרגיש איתם בבית. כשאנחנו צופים בסרטון בעברית, המוח כבר יודע שאין לו ברירה, זה בעברית… אבל עדיין הוא מחפש את החלקים שקלים לו, החלקים שהוא מכיר. והוא מעביר ל"ספאם" באופן טבעי הרבה מאוד ממה שהוא שומע, כי זה דורש ממנו מאמץ גדול יותר מן הרגיל. 

על שאר המילים והמשפטים, אלו שהוא לא מבין, המוח יעדיף לדלג, ולהשלים אותם מההיגיון. ברוב המקרים הוא יצליח – המוח הוא בחור מוכשר מאוד! – אתם תבינו פחות או יותר את הסרטון, אבל העברית שלכם לא ממש תשתפר… 

כי בדיוק את הדברים שהמוח היה הכי היה זקוק להם, הוא לא קיבל! מכך נובע שהוא לא מצליח להתקדם בעברית, ובפעם הבאה שוב נאלץ לסנן אותה… 

איך פורצים את מעגל הקסמים הזה? 

כאן נכנס לתמונה הלימוד האקטיבי, שבו אתה משקיע באופן ממוקד על מנת להרחיב את גבולות העברית שלך. מילת המפתח בלימוד הזה צריכה להיות יסודיות.  

בניגוד ל"הבנה מההקשר".

"הבנה מההקשר" היא גישה שאומרת שלא צריך להתאמץ כדי להבין כל מילה, העיקר שתופסים את הרעיון הכללי. זאת עצה טובה בשביל להסתדר איכשהו בסביבה דוברת עברית, אבל לא מתקדמים ככה לשום מקום. הבנה מההקשר מאפשרת לך לדלג מעל החורים בשפה ולהסתדר בחיים, אבל שים לב – החורים נשארו שם. הפעם קפצת מעליהם, בפעם הבאה הם יתקעו אותך. בכל מקרה, הידיעה שהם שם תמיד מעוררת בך אי נוחות וחוסר ביטחון בשפה. 

הפתרון פשוט: יש לטפל בחורים באופן ממוקד ויסודי. 

כמו צב: ההספק לא חשוב. חשובים הדיוק, היסודיות והחזרות. 

שימו לב! זה לא חייב להיות הרבה זמן. גם 15 דקות ביום זה מצויין. אבל ב-15 הדקות האלו תן את כל כולך למשימה.  

שלבי הלמידה הם אלה: 

  1. בחר לך סרטון יוטיוב (לא יותר מ-5 דקות) שמצורף לו גם טקסט. כלומר, סרטון יוטיוב עם כתוביות (בעברית!). כדאי לבחור בחומר שמעניין אותך. 
  2. הקשב לקטע בתשומת לב ובריכוז מלא. הוא קצר, אז זה פחות קשה. כל מילה שאתה לא מבין, סמן לעצמך. 
  3. אל תתעצל: בדוק את המשמעות של כל מילה וביטוי שאינם ברורים לך במילון או בגוגל טרנסלייטור, עד שתהיה בידך רשימה של כל המילים החדשות עם פירושיהן. 
  4. האזן שוב לקטע, הפעם בלי הטקסט ובלי הכתוביות. האזן שוב ושוב עד שתבין כל מילה ממש. 
  5. תוך כדי הקשבה, חקה את הדובר. נסה לבטא את המילים בדיוק כפי שהוא מבטא, באותה נעימה, באותה הטעמה, באותם ניואנסים. לא משנה כמה זה ייצא דומה, עצם הניסיון הופך אותך לשותף אקטיבי בלמידה. 
  6. גם לאחר שאתה מבין הכל, המשך להקשיב לקטע. הורד אותו לסמארטפון שלך והאזן לו שוב ושוב. אם זה משעמם אותך, הקשב למה שמסביב למילים: קצב הדיבור, מילים שנבלעות ומילים שמודגשות, נימת הדיבור, העליות והירידות בקול, רגשות שמובעים בקול ועוד. גם אלו הם חלק מן השפה. 

כאשר תקדיש זמן לפעילות היסודית הזאת, תזכה בהזרמה קבועה של ידע חדש בעברית היישר למוח שלך. העדכונים השוטפים בעברית יבהירו למוח שעליו להתעדכן גם. הוא יבין שעברית זה דווקא in ויקשיב לה יותר.    

 

תמונה של יוחאי אורלן

יוחאי אורלן

תמונה של יוחאי אורלן

יוחאי אורלן

אני אוהב מילים. חוקר אותן, ממשש אותן, לש אותן, יוצר בהן - וגם מלמד אותן. משמש כמורה לעברית בישיבה התיכונית מצפה רמון, וגם באתר הלימודים הטוב בארץ "גול". מעבר לכך אני מנהל את ערוץ היוטיוב הגדול בישראל בנושאי עברית, ונהנה במיוחד מלפצח פסוקים בתנ"ך, ומלכתוב סיפורים. המון.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *